Die Studenten werden nicht nur in die Übersetzungsgeschichte und -theorie eingeweiht, sondern machen auch praktische Übersetzungsübungen an verschiedenen Textsorten, unter anderen an Erzählprosa und Sprechtexten. (Quelle: Die Zeit 2000)
Denn Gedichte, sind die Parias unter den Textsorten. (Quelle: Die Zeit 2001)
Hondrich selbst formuliert die Differenz zwischen beiden Textsorten zumindest implizit: "Der Soziologe ist, als Beteiligter und Zuschauer, unweigerlich Mitträger kollektiver Gefühle und zugleich bemüht, zu ihnen auf Distanz zu gehen." (Quelle: Die Zeit 2002)